原標(biāo)題:日企推出智能口罩 可翻譯可錄音
日本一家技術(shù)初創(chuàng)企業(yè)推出一款藍(lán)牙智能口罩,能將聽(tīng)到的話(huà)轉(zhuǎn)化為文字并翻譯成8種外語(yǔ),還自帶揚(yáng)聲和錄音功能。
英國(guó)《每日郵報(bào)》6月29日?qǐng)?bào)道,這家企業(yè)名為“甜甜圈機(jī)器人學(xué)”,在日本眾籌網(wǎng)站籌集資金研發(fā)出這款名為“c口罩”的產(chǎn)品。產(chǎn)品為白色,塑料材質(zhì),其實(shí)是口罩外殼,大小與普通成人口罩相同,中心位置有類(lèi)似揚(yáng)聲器的網(wǎng)孔,兩側(cè)各有一道豁口。用戶(hù)將普通口罩掛繩穿過(guò)豁口,即可同時(shí)戴上普通口罩和“c口罩”。使用時(shí),“c口罩”經(jīng)藍(lán)牙連接智能手機(jī)或平板電腦等電子產(chǎn)品,可以以文字形式記錄聽(tīng)到的話(huà),將日語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)、英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、越南語(yǔ)和印度尼西亞語(yǔ)8種語(yǔ)言。它還可以放大用戶(hù)聲音、打電話(huà),內(nèi)置話(huà)筒能錄音并把文件儲(chǔ)存至藍(lán)牙連接的電子產(chǎn)品中。
這家企業(yè)目前打算生產(chǎn)5000個(gè)“c口罩”,定于9月在日本上市,零售價(jià)3980日元(約合261元人民幣)。按計(jì)劃,下載相關(guān)應(yīng)用程序的用戶(hù)使用翻譯服務(wù)時(shí)需要每月繳納額外費(fèi)用,尚不清楚具體金額。